Düşünceler Hakkında Bilmek Akademik Tercüme

04/12/2004 günlü ve 5271 nüshalı Ukubet  Muhakemesi Kanunun 202. maddesine dayanılarak 28578  adetlı resmi gazetede yayımlanan “Ukubet Muhakemesi  Kanununa Göre Tercüman Listelerinin Düzenlenmesi Hakkındaki Yönetmeliğin 1. ve 2. Maddesi ve Ceza Muhakemesi Kanunun 202. maddesi layıkıyla tahkikat yahut kovuşturma evresinde meramını anlatabilecek ölçüde Türkçe bilmeyen evet da sakat  olan mağdur, tanık, şüpheli yahut ünığın iddia yahut savunmaya ilişikli beyanlarının, kovuşturma evresinde iddianamenin okunması ve yapı taşı hakkında mütaalanın verilmesi üzerine ünığın kendisini elan uz  dışa vurum edebileceğini bildirme ettiği sair bir dilde yapacağı sözlü savunmasının, Türki’ye çevrilmesi muhtevain oluşturulacak Ankara Adli Yargı İlk Not Mahkemesi Adalet Komisyonu Mebdekanlığınca düzenlenecek 2021 yılı tercüman listesine temelvurmak karınin başvuru  zamanı, istenen belgeler ve akseptans şartları zirda belirtilmiştir.

İhaleyi aldınız ancak iş bitirmelerin, gerçek edişlerin ve sair bir çok proje evrakınızın tercümesi gerekiyor, bizden öneri almamanız yürekin bir sebep namevcut.

Su vatandaşı eşe ilgili, Pasaport fotokopisi veya kimlik belgesi fotokopisi, Almanya’da ikamet eden eşin seksiyon müsaadesinin fotokopisi, Başvuru sahibine ait Popülasyon cüzdanının aslı, AB vatandaşı şahsın hüviyet yahut pasaportunun fotokopisi ve Su vatandaşı şahsa yakınlık derecesini gösteren belgenin fotokopisi ve kamu bunlara ilaveten AB vatandaşı şahsa ilişkin gayrimenkulün mevki planları gerekmektedir.

Ancak bu kazanç henüz çok bir anahtar gibidir. Anahtardan kastımız yalnızca takat kesbetmek yahut mukaddema size güçlükle mevrut konuların daha daha fazla çok sıradanlaşması değildir. Örneğin yargı yeri çevirmenliği

Mebdevurunuzu ikrar fail noter, sizden yemin etmenizi isteyecektir. Yemininizde sözlü ve kırlı çevirilerinizi hasiyet ve baskı şeşnda kalmadan, tam ve doğruca bir şekilde yapacağınıza, ferdî detayları peçe olarak saklayacağınıza konusunda lahut saydığınız şeyler üzerine ant sineersiniz. Bu sırada yemininiz noter tarafından ovalı olarak araç şeşna karşıır, adınızın geçmiş olduğu bölgelere imza atmanız istenir.

Bir şahıs çok elleme bir öğretim üyesi olabilir fakat bir erkekse ve kuaför malzemeleri konusunda bir tercüme yapması gerekiyorsa malzemelerin anlamları dair bir muayene yapmadan anlayışe sarrafiyelayamayacaktır.

idarenin yahut kurumun istem etmiş olduğu evraklar Ptt yahut kargodaki gecikmeler firmanın yasaklamasına ne evet mu?

Şahsen esasvuramayanların ise mahallî Cumhuriyet Saksısavcılıkları yoluyla belgelerin asılları gösterilerek onaylatılıp mahalli Cumhuriyet altını Temelmüddeiumumilıkları marifetiyle PTT APS ile istenilen ildeki  Hak Komisyonu Başlangıçkanlığına ulaştırmaları gerekmektedir. 

Globalleşme sonucunda ülkeler arasındaki sınırların kalkmasıyla yan yana ülkeler ortada yalnız ticari ve kültürel değil aynı zamanda turizm ve eğitim kabilinden alanlardaki ilişkiler bile hızlı bir şekilde vürutmektedir.

Ticari evet da ferdî belgelerinizin çevirisini talep etmeniz hâlinde bu belgeleri isteğinize bandajlı olarak size noter onaylı olarak teslim edebiliyoruz.

Noterler icazetı binalmış belgelerin bir nüshasını onayı yapmış olduran kişiye verir, başka nüshasını kendi arşivlerinde saklarlar.

Bu sayede kendilerine sunulan belgelerin talep edilen bir dile yeminli tercümesini tasni izniyle donatılmışlardır. Bunun haricindeki kişilerin ya da tercümanların bu alanda yetkisi yoktur ve çevirisini yaptıkları belgeyi onaylayamazlar.

Şirket çalışkanlık belgesi ile müntesip tercüme talep etmeniz hâlinde bu belgeleri isteğinize destelı olarak size noter onaylı olarak doğrulama edebiliyoruz.

Ücretler her yıl değişlemmekle baş başa dosyadan dosyaya ve dilden dile bile değişiklik göstermektedir. Bu konuda mutlak birnesne çıkarmak sıkıntı olmakla beraberinde aldığınız dosyaların hacmi sizin alacağınız ücreti gösterecektir.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *